Recherche e-Catalogue
Offre de formation
  » Module / Parcours
:: Socle Insertion
:: Parcours thématiques
:: Parcours métiers
  » Qualifications
:: Islamic Finance
:: Microfinance
:: Tax Planning
:: Compliance
:: OPC
:: IFBL Certified
Private Banker
:: Financial Markets Foundation Course FMFC
:: Capital Markets and Financial Instruments CAMFIN
:: Formations pour les professionnels du secteur financier (PSF)
:: Risk Management
:: Emploi-Formation
:: Train the trainer
  » Conférences
  » Formations sur mesure
  » E-Learning
  » Weiterbildungsangebot
Deutsch
  » Training Offer in English
Informations pratiques
Documents à télécharger
 
 
Accueil   Présentation »   News     Lexique   Multimédia & Presse »
 
 

Lexique bancaire multilingue

Français Deutsch English
Italiano Español Nederlands

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

[ V ]
 
[ DEUTSCH ] [ ENGLISCH ] [ FRANZÖSISCH ] [ ITALIENISCH ] [ NIEDERLÄNDISCH ] [ SPANISCH ]
Valutatag (m) value date date de valeur (f) giorno di valuta (m) valutadag fecha valor (f)
Valutatag (m) value day jour de valeur (m) giorno di valuta (m) valutadatum dia valor
variabelverzinslich variable rate / floating rate à taux variable a tasso variabile met variabele rente tipo variable (m)
variabelverzinsliche Anleihe (f) floating rate note (FRN) obligation à taux variable (f) prestito (m), obbligazione a reddito variabile (f) obligatie met variabele rente bono a interés variable (m)
verbindlich, verpflichtend binding obligatoire obbligatorio verplichting obligatorio
Verbindlichkeiten (Pl) liabilities engagements (m) impegni (m pl) verplichtingen deudas (f.pl)
verbuchen record (to), to post (an entry), to book comptabiliser registrare boeken contabilizar
vereinbaren suit (to), agree (to) convenir convenire, pattuire overeenkomen acordar
vereinbaren stipulate (to) stipuler pattuire, stipulare bepalen estipular
Verfall (m) (Option) expiry (option) expiration (option) (f) scadenza (f) (opzione) (f) vervaldatum (van optie) expiración (f)
verfallen, verwirken forfeit, lapse déchoir decadere vervallen, verwerken bajar, àvenir a menos
verfügbar available disponible disponibile (m) beschikbaar disponible
Verfügbarkeit (f) availability disponibilité (f) disponibilità (f) beschikbaarheid disponibilidad (f)
Vergütung (f), Entgelt (n) remuneration rémunération (f) remunerazione (f) loon, vergoeding salario (m), sueldo (m)
Verhältnis Eigenkapitalwert zu Buchwert, price-to-book ratio (PBR) price-to-book ratio (PBR) rapport valeur capitaux propres-valeur comptable, price-to-book ratio (PBR) (m) rapporto valore capitale proprio-valore contabile (m), price-to-book ratio -PBR (m) prijs-boekwaarde verhouding, price-to-book-ratio (PBR) relación valor fondos propios - valor contable (f)
Verhältnis von 1 gegen 5 ratio of 1 new for 5 old rapport de 1 action nouvelle pour 5 anciennes (m) rapporto di 1 azione nuova ogni 5 vecchie (m) 1 nieuwe tegen 5 oude relación de 1 nueva por 5 antiguas (f)
Verjährung (f) obsolescence prescription (f) prescrizione (f) verjaring obsolescencia (f)
Verjährungsdatum (n) prescription date expiration (f), date de prescription (f) data di prescrizione (f) vevaldatum, vervaldag fecha de vencimiento (f)
verkaufen sell (to) vendre vendere verkopen vender
Verkaufsauftrag (m) sale order ordre de vente (m) ordine di vendita (m) verkoopopdracht orden de venta (f)
Verkaufsoption (f), Put Option (f) put option option de vente (f) opzione put (f), opzione di vendita (f) verkoopoptie, put-optie opción de venta (f)
Vermögen, (n), Guthaben (n) assets, holdings patrimoine (m), avoirs (m) patrimonio (m), attivo (m) vermogen, tegoeden patrimonio (m)
Vermögensteuer (f) net worth tax, wealth tax impôt sur la fortune (m) imposta sul patrimonio (f) vermogensbelasting impuesto sobre el patrimonio (m)
Vermögensverwaltung (f) asset management gestion de fortune (f) amministrazione patrimoniale (f) vermogensbeheer gestión de fortuna (f), gestiòn de patrimonio (f)
Veröffentlichung (f) publication publication (f) pubblicazione (f) publikatie publicación (f)
verpfänden pledge (to) mettre en gage costituire in pegno verpanden garantizar, empeñar
verpfänden (eine Forderung) assign (a claim) (to) gager (une créance) costituire in pegno in onderpand geven ceder un crédito
Verrechnungsscheck (m) crossed cheque chèque barré (m) assegno sbarrato (m) chèque op naam (NL), gekruiste chèque (VL) cheque cruzado (m)
Verschuldungskapazität (f) creditworthiness capacité d'endettement (f) capacità d'indebitamento (f) kredietwaardigheid capacidad de pago (f), solvencia (f)
Verschuldungskennziffer (f) gearing gearing (ratio d'endettement) (m) livello d'indebitamento (m) gearing, schuldenratio ratio de endeudamiento (m)
Versicherter (m), versicherte Person (f) assured person assuré (m), personne assurée (f) assicurato (m), persona assicurata (f) verzekerde asegurado (m)
Versicherungsberater (m) insurance advisor conseiller en assurances (m) consulente in assicurazioni (m) verzekeringsmakelaar asesor de seguros (m)
Vertrag (m) contract, agreement contrat (m) contratto (m) contract contrato (m)
Vertrauen (n), guter Ruf (m) trustworthiness renommée (f) reputazione (f), fama (f), moralità (f) bekend honradez (f), veracidad (f)
Verwahrungsgebühr (f) safe custody fee droits de garde (m.pl) diritto di custodia (m) bewaarloon derechos de depósito (m.pl)
Verwaltungskosten (Pl) administrative expenses frais administratifs (m.pl) costi amministrativi (m pl) administratiekosten gastos administrativos (m.pl)
Verwaltungsratsmitglied (n) board member administrateur (m) amministratore (m) bestuurder, commissaris administrador (m)
vierteljährliche Rückzahlung (f) ,Tilgung (f) repayment is due quarterly remboursements trimestriels (m pl) rimborso trimestriale (m) driemaandelijkse aflossingen reembolso trimestral (m)
Vollmacht (f), Bevollmächtigung (f) proxy, mandate mandat (m) procura (f) volmacht mandato (m)
Vollmacht (f), Zeichnungsberechtigung (f) power of attorney procuration (f) procura (f) volmacht poder (m), procuración (f)
Vollmachtgeber (m) principal mandant (m) mandante (m) volmachtgever mandante (m)
Vorname (m) christian name prénom (m) nome (m) voornaam nombre (m)
Vorschuss (m) advance avance de fonds (f) anticipazione (bancaria) (f) voorschot anticipo (m), adelanto (m)
vorzeitige Tilgung vorgesehen option to redeem before maturity remboursement anticipé prévu (m) rimborso anticipato (m) ,rimborso previsto (m) voortijdige aflossing reembolso previsto por adelantado (m)
Vorzugsrecht (n) preferential right droit de préférence (m) diritto di prelazione (m) rechtsvoordeel derecho preferencial (m), derecho preferente (m)
Vorzugsrecht (n) preferential subscription right droit de souscription préférentiel (m) diritto di prelazione (m) voorrang bij inschrijvingsrecht derecho de suscripción preferente (m)
© 2006 IFBL - Mentions légales Haut